امروزه ترجمه از زبان عربی به فارسی علاوه بر اینکه یک ضرورت دینی، علمی و سیاسی به شمار می آید، در تهیة اخبار روزانة خبرگزاری ها و مطبوعات، ترجمة گفت وگوهای هیئت های رسمی و دیپلماتیک و... نیز نقشی بسزا دارد. دراین میان وجود بیش از بیست کشور عربی، شمار فراوان کتاب ها و مقالات گوناگون علمی و تخصصی در رشته های مختلف علوم انسانی، پایگاه های بی شمار عربی در فضای اینترنت، مسائل مشترک زبان دینی میان مسلمانان و... اهمیت فراگیری زبان عربی، به ویژه نکات مربوط به ترجمه از این زبان را دوچندان کرده است.کتابِ پیش روی، پژوهشی است در قلمرو مسائل ترجمه و زبان شناسی فارسی که با تلاش پژوهشگر ارجمند سیدعلاء نقی زاده نگارش یافته است. هدف اصلی نویسنده ارائة روشی نوین و کاربردی برای ارائة یک ترجمة روان و زیبا از زبان عربی به فارسی است.
400 صفحه / وزیری